Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jesaja 54:9


Wie in Noahs Zeit soll es für mich sein, als ich schwor, dass Noahs Flut die Erde nie mehr überschwemmen wird, so schwöre ich jetzt: 'Ich werde nie mehr zornig auf dich sein und schreie dich niemals mehr an!'

54:9

3588
כִּי־
conj
-
4325
מֵ֥י
subs.m.pl.c
sein wie die Wasser
5146
נֹ֨חַ֙
nmpr.m.sg.a
Noahs
2063
זֹ֣את
prde.f.sg
-
9003
לִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
7650
נִשְׁבַּ֗עְתִּי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
als ich schwur
4480
מֵ
prep
-
5674
עֲבֹ֥ר
verbo.qal.infc.u.u.u.c
ich nicht mehr über
4325
מֵי־
subs.m.pl.c
daß die Wasser
5146
נֹ֛חַ
nmpr.m.sg.a
Noahs
5750
עֹ֖וד
advb.m.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
die Erde
3651
כֵּ֥ן
advb
-
7650
נִשְׁבַּ֛עְתִּי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
überfluten sollten; so habe
4480
מִ
prep
-
7107
קְּצֹ֥ף
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
5921
עָלַ֖יִךְ
prep.prs.p2.f.sg
-
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
1605
גְּעָר־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ergrimmen, noch dich schelten
9001
בָּֽךְ׃
prep.prs.p2.f.sg
-

See the chapter