Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 398 הַאֲכַלְתִּ֤י verbo.hif.perf.p1.u.sg werde deine Bedrücker speisen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3238 מֹונַ֨יִךְ֙ subs.hif.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.f.sg ihrem Blute sollen sie |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1320 בְּשָׂרָ֔ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl mit ihrem eigenen Fleische |
| 9005 וְ conj - |
| 9002 כֶ prep - |
| 6071 עָסִ֖יס subs.m.sg.a wie von Most |
| 1818 דָּמָ֣ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl - |
| 7937 יִשְׁכָּר֑וּן verbo.qal.impf.p3.m.pl trunken |
| 9005 וְ conj - |
| 3045 יָדְע֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl wird erkennen |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 1320 בָּשָׂ֗ר subs.m.sg.a Und alles Fleisch |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 589 אֲנִ֤י prps.p1.u.sg - |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a daß ich, Jehova |
| 3467 מֹֽושִׁיעֵ֔ךְ subs.hif.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.f.sg dein |
| 9005 וְ conj - |
| 1350 גֹאֲלֵ֖ךְ subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.f.sg werden |
| 46 אֲבִ֥יר subs.m.sg.c und ich, der Mächtige |
| 3290 יַעֲקֹֽב׃ ס nmpr.m.sg.a Jakobs |