Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jesaja 49:18


Blick doch auf und schau dich um: Alle versammeln sich und kommen zu dir! So wahr ich lebe", spricht Jahwe, "du wirst sie anlegen wie einen Schmuck, wirst dich mit ihnen schmücken wie eine Braut.

49:18

5375
שְׂאִֽי־
verbo.qal.impv.p2.f.sg
und
5439
סָבִ֤יב
advb.u.sg.a
und
5869
עֵינַ֨יִךְ֙
subs.f.du.a.prs.p2.f.sg
Erhebe ringsum deine Augen
9005
וּ
conj
-
7200
רְאִ֔י
verbo.qal.impv.p2.f.sg
sieh
3605
כֻּלָּ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
-
6908
נִקְבְּצ֣וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
sie alle versammeln sich
935
בָֽאוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
kommen
9003
לָ֑ךְ
prep.prs.p2.f.sg
-
2416
חַי־
adjv.m.sg.a
So wahr ich lebe
589
אָ֣נִי
prps.p1.u.sg
-
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
spricht
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
3588
כִּ֤י
conj
-
3605
כֻלָּם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
-
9002
כָּ
prep
-
5716
עֲדִ֣י
subs.m.sg.a
-
3847
תִלְבָּ֔שִׁי
verbo.qal.impf.p2.f.sg
wie ein Geschmeide anlegen
9005
וּֽ
conj
-
7194
תְקַשְּׁרִ֖ים
verbo.piel.impf.p2.f.sg.prs.p3.m.pl
-
9002
כַּ
prep
-
3618
כַּלָּֽה׃
subs.f.sg.a
gürten wie eine Braut

See the chapter