Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jesaja 42:22


Doch jetzt sind sie ein beraubtes, ausgeplündertes Volk, in Erdlöchern gefesselt, in Gefängnissen versteckt. Sie wurden als Beute verschleppt und kein Retter war da. Sie wurden ausgeplündert und niemand sagte: "Gib wieder her!"

42:22

9005
וְ
conj
-
1931
הוּא֮
prps.p3.m.sg
-
5971
עַם־
subs.m.sg.a
beraubtes und ausgeplündertes Volk
962
בָּז֣וּז
adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a
Und
9005
וְ
conj
-
8154
שָׁסוּי֒
adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a
-
6351
הָפֵ֤חַ
verbo.hif.infa.u.u.u.a
-
9001
בַּֽ
prep
-
2352
חוּרִים֙
subs.m.pl.a
-
3605
כֻּלָּ֔ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1004
בָתֵּ֥י
subs.m.pl.c
-
3608
כְלָאִ֖ים
subs.m.pl.a
und allesamt in Kerkern
2244
הָחְבָּ֑אוּ
verbo.hof.perf.p3.u.pl
versteckt
1961
הָי֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
9003
לָ
prep
-
957
בַז֙
subs.m.sg.a
sie sind zur Beute
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
-
5337
מַצִּ֔יל
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
geworden, und kein Erretter
4933
מְשִׁסָּ֖ה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
369
אֵין־
nega.m.sg.c
-
559
אֹמֵ֥ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Plünderung, und niemand spricht
7725
הָשַֽׁב׃
verbo.hif.impv.p2.m.sg
Gib wieder

See the chapter