Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Schebna und Joach sprachen |
| 471 אֶלְיָקִים֩ nmpr.m.sg.a Und Eljakim |
| 9005 וְ conj - |
| 7644 שֶׁבְנָ֨א nmpr.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 3098 יֹואָ֜ח nmpr.m.sg.a - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 7262 רַב־שָׁקֵ֗ה subs.m.sg.a - |
| 1696 דַּבֶּר־ verbo.piel.impv.p2.m.sg zu dem Rabsake: Rede |
| 4994 נָ֤א intj - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 5650 עֲבָדֶ֨יךָ֙ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg doch zu deinen Knechten |
| 762 אֲרָמִ֔ית advb.f.sg.a - |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 8085 שֹׁמְעִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a rede nicht zu uns |
| 587 אֲנָ֑חְנוּ prps.p1.u.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 408 אַל־ nega - |
| 1696 תְּדַבֵּ֤ר verbo.piel.impf.p2.m.sg ist |
| 413 אֵלֵ֨ינוּ֙ prep.prs.p1.u.pl - |
| 3066 יְהוּדִ֔ית advb.f.sg.a auf jüdisch |
| 9001 בְּ prep - |
| 241 אָזְנֵ֣י subs.f.du.c vor den Ohren |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֔ם subs.m.sg.a des Volkes |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2346 חֹומָֽה׃ subs.f.sg.a das auf der Mauer |