Interlineare Bibel |
| 9005 וּ conj - |
| 3947 לְקָח֣וּם verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl werden sie nehmen |
| 5971 עַמִּים֮ subs.m.pl.a Und die Völker |
| 9005 וֶ conj - |
| 935 הֱבִיא֣וּם verbo.hif.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl bringen |
| 413 אֶל־ prep - |
| 4725 מְקֹומָם֒ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl sie an ihren Ort |
| 9005 וְ conj - |
| 5157 הִֽתְנַחֲל֣וּם verbo.hit.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl wird |
| 1004 בֵּֽית־ subs.m.sg.c und das Haus |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 5921 עַ֚ל prep - |
| 127 אַדְמַ֣ת subs.f.sg.c zueignen im Lande |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Jehovas |
| 9003 לַ prep - |
| 5650 עֲבָדִ֖ים subs.m.pl.a sich dieselben zu Knechten |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 8198 שְׁפָחֹ֑ות subs.f.pl.a und zu Mägden |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 7617 שֹׁבִ֣ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a Und sie werden gefangen |
| 9003 לְ prep - |
| 7617 שֹֽׁבֵיהֶ֔ם subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl wegführen, die sie gefangen |
| 9005 וְ conj - |
| 7287 רָד֖וּ verb.qal.perf.p3.u.pl wegführten, und werden herrschen |
| 9001 בְּ prep - |
| 5065 נֹגְשֵׂיהֶֽם׃ ס subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl - |