Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jesaja 11:15


Jahwe teilt den Golf am ägyptischen Meer und droht dem Euphrat mit seiner Hand. Er zerreißt den Strom in sieben Bäche durch seine Glut, dass man zu Fuß hindurchgehen kann.

11:15

9005
וְ
conj
-
2763
הֶחֱרִ֣ים
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
853
אֵ֚ת
prep
-
3956
לְשֹׁ֣ון
subs.u.sg.c
-
3220
יָם־
subs.m.sg.c
-
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
die Meereszunge Ägyptens
9005
וְ
conj
-
5130
הֵנִ֥יף
verbo.hif.perf.p3.m.sg
wird
3027
יָדֹ֛ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
wird seine Hand
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
5104
נָּהָ֖ר
subs.m.sg.a
über den Strom
5868
בַּעְיָ֣ם
subs.u.sg.c
-
7307
רוּחֹ֑ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
schwingen mit der
9005
וְ
conj
-
5221
הִכָּ֨הוּ֙
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
zerstören; und er
9003
לְ
prep
-
7651
שִׁבְעָ֣ה
subs.f.sg.a
und ihn in sieben
5158
נְחָלִ֔ים
subs.m.pl.a
Bäche
9005
וְ
conj
-
1869
הִדְרִ֖יךְ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
5275
נְּעָלִֽים׃
subs.f.pl.a
daß man mit Schuhen

See the chapter