Interlineare Bibel |
| 9005 וַֽ conj - |
| 1869 יַּדְרְכ֤וּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl Und sie spannen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3956 לְשֹׁונָם֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl ihre Zunge |
| 7198 קַשְׁתָּ֣ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl ihren Bogen |
| 8267 שֶׁ֔קֶר subs.m.sg.a mit Lüge |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 9003 לֶ prep - |
| 530 אֱמוּנָ֖ה subs.f.sg.a und nicht nach Treue |
| 1396 גָּבְר֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl zu |
| 9001 בָ prep - |
| 776 אָ֑רֶץ subs.u.sg.a schalten sie im Lande |
| 3588 כִּי֩ conj - |
| 4480 מֵ prep - |
| 7451 רָעָ֨ה subs.f.sg.a Bosheit |
| 413 אֶל־ prep - |
| 7451 רָעָ֧ה׀ subs.f.sg.a Bosheit |
| 3318 יָצָ֛אוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sie schreiten fort von |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֹתִ֥י prep.prs.p1.u.sg - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 3045 יָדָ֖עוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl und mich kennen |
| 5002 נְאֻם־ subs.m.sg.c sie nicht, spricht |
| 3068 יְהוָֽה׃ ס nmpr.m.sg.a Jehova |