Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 7:13


Nun denn, ihr habt genau das Gleiche getan', spricht Jahwe. 'Ich habe zu euch geredet, habe mich beizeiten aufgemacht, geredet und geredet, aber ihr habt einfach nicht gehört. Ich habe euch gerufen, aber ihr habt nicht geantwortet.

7:13

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֗ה
advb
-
3282
יַ֧עַן
prep.u.sg.a
-
6213
עֲשֹׂותְכֶ֛ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
getan
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4639
מַּֽעֲשִׂ֥ים
subs.m.pl.a
alle diese Werke
9006
הָ
art
-
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
spricht
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9005
וָ
conj
-
1696
אֲדַבֵּ֨ר
verbo.piel.wayq.p1.u.sg
habt
413
אֲלֵיכֶ֜ם
prep.prs.p2.m.pl
-
7925
הַשְׁכֵּ֤ם
verbo.hif.infa.u.u.u.a
früh
9005
וְ
conj
-
1696
דַבֵּר֙
verbo.piel.infa.u.u.u.a
zu euch geredet habe
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
8085
שְׁמַעְתֶּ֔ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
ihr aber nicht gehört
9005
וָ
conj
-
7121
אֶקְרָ֥א
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
und ich euch gerufen
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
6030
עֲנִיתֶֽם׃
verbo.qal.perf.p2.m.pl
Und nun, weil ihr

See the chapter