Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 51:12


"Richtet das Feldzeichen gegen die Mauern von Babylon auf! Verschärft die Belagerung! Stellt Posten auf! Legt Truppen in den Hinterhalt!" Wie Jahwe es sich vorgenommen hat und was er den Babyloniern androhte, das führt er nun aus.

51:12

413
אֶל־
prep
-
2346
חֹומֹ֨ת
subs.f.pl.c
Mauern
894
בָּבֶ֜ל
nmpr.u.sg.a
von Babel
5375
שְׂאוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
hat
5251
נֵ֗ס
subs.m.sg.a
Erhebet das Panier
2388
הַחֲזִ֨יקוּ֙
verbo.hif.impv.p2.m.pl
vorgenommen, also führt er
9006
הַ
art
-
4929
מִּשְׁמָ֔ר
subs.m.sg.a
-
6965
הָקִ֨ימוּ֙
verbo.hif.impv.p2.m.pl
Bewachung, stellet Wächter auf
8104
שֹֽׁמְרִ֔ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
gegen die
3559
הָכִ֖ינוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
bereitet
9006
הָ
art
-
693
אֹֽרְבִ֑ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
-
3588
כִּ֚י
conj
-
1571
גַּם־
advb
-
2161
זָמַ֣ם
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Hinterhalte! Denn wie Jehova
1571
גַּם־
advb
-
6213
עָשָׂ֕ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
853
אֵ֥ת
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
1696
דִּבֶּ֖ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
geredet
413
אֶל־
prep
-
3427
יֹשְׁבֵ֥י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
es sich
894
בָבֶֽל׃
nmpr.u.sg.a
die Bewohner von Babel

See the chapter