Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 50:45


Darum hört, was Jahwe über Babylon beschlossen hat, was er über das Land der Chaldäer denkt: Wie eine Herde schleppt man sie fort, selbst die Kinder und die Schwachen. Ihr eigenes Land ist entsetzt über sie.

50:45

3651
לָכֵ֞ן
advb
-
8085
שִׁמְע֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
beschlossen hat
6098
עֲצַת־
subs.f.sg.c
und
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
höret den Ratschluß Jehovas
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
3289
יָעַץ֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
die Trift wird sich
413
אֶל־
prep
-
894
בָּבֶ֔ל
nmpr.u.sg.a
welchen er über Babel
9005
וּ
conj
-
4284
מַ֨חְשְׁבֹותָ֔יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
seine Gedanken
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
2803
חָשַׁ֖ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Wahrlich, man wird
413
אֶל־
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
denkt über das Land
3778
כַּשְׂדִּ֑ים
nmpr.m.pl.a
der Chaldäer
518
אִם־
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
-
5498
יִסְחָבוּם֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
-
6810
צְעִירֵ֣י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
6629
צֹּ֔אן
subs.u.sg.a
die Geringen der Herde
518
אִם־
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
8074
יַשִּׁ֛ים
verbo.hif.impf.p3.m.sg
über sie entsetzen
5921
עֲלֵיהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
5116
נָוֶֽה׃
subs.m.sg.a
-

See the chapter