Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 49:3


Heule, Heschbon, denn verwüstet ist Ai. Schreit, ihr Töchter von Rabba, und zieht den Trauersack an! Rennt klagend in den Mauern umher, denn der König geht in die Gefangenschaft, die Priester und die Oberen dazu.

49:3

3213
הֵילִ֨ילִי
verbo.hif.impv.p2.f.sg
Heule
2809
חֶשְׁבֹּ֜ון
nmpr.u.sg.a
Hesbon
3588
כִּ֣י
conj
-
7703
שֻׁדְּדָה־
verbo.pual.perf.p3.f.sg
ist verwüstet
5857
עַ֗י
nmpr.u.sg.a
denn Ai
6817
צְעַקְנָה֮
verbo.qal.impv.p2.f.pl
Schreiet
1323
בְּנֹ֣ות
subs.f.pl.c
ihr Töchter
7237
רַבָּה֒
nmpr.u.sg.a
von Rabba
2296
חֲגֹ֣רְנָה
verbo.qal.impv.p2.f.pl
gürtet
8242
שַׂקִּ֔ים
subs.m.pl.a
-
5594
סְפֹ֕דְנָה
verbo.qal.impv.p2.f.pl
euch Sacktuch um; klaget
9005
וְ
conj
-
7751
הִתְשֹׁוטַ֖טְנָה
verbo.hit.impv.p2.f.pl
-
9001
בַּ
prep
-
1448
גְּדֵרֹ֑ות
subs.f.pl.a
-
3588
כִּ֤י
conj
-
4445
מַלְכָּם֙
nmpr.m.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
1473
גֹּולָ֣ה
subs.f.sg.a
wird in die Gefangenschaft
1980
יֵלֵ֔ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
3548
כֹּהֲנָ֥יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seine Priester
9005
וְ
conj
-
8269
שָׂרָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Fürsten
3162
יַחְדָּֽיו׃
advb
-

See the chapter