Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 49:2


Darum seht, es kommen Tage", spricht Jahwe, "da lasse ich den Kriegslärm dröhnen gegen Rabba in Ammon. Es soll zu einem Schutthaufen werden, und seine Tochterstädte gehören den Flammen. Dann wird Israel die beerben, die an sein Erbe wollten", spricht Jahwe.

49:2

3651
לָכֵ֡ן
advb
-
2009
הִנֵּה֩
intj
-
3117
יָמִ֨ים
subs.m.pl.a
Darum siehe, Tage
935
בָּאִ֜ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
kommen
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
beerben, spricht
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9005
וְ֠
conj
-
8085
הִשְׁמַעְתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
werde
413
אֶל־
prep
-
7227
רַבַּ֨ת
subs.f.sg.c
-
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
-
5983
עַמֹּ֜ון
nmpr.u.sg.a
der Kinder Ammon
8643
תְּרוּעַ֣ת
subs.f.sg.c
Kriegsgeschrei
4421
מִלְחָמָ֗ה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
1961
הָֽיְתָה֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
8510
תֵ֣ל
subs.m.sg.c
-
8077
שְׁמָמָ֔ה
subs.f.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹתֶ֖יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9001
בָּ
prep
-
784
אֵ֣שׁ
subs.u.sg.a
Tochterstädte sollen mit Feuer
3341
תִּצַּ֑תְנָה
verbo.qal.impf.p3.f.pl
wird
9005
וְ
conj
-
3423
יָרַ֧שׁ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
seine Erben
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
nmpr.u.sg.a
verbrannt werden. Und Israel
853
אֶת־
prep
-
3423
יֹרְשָׁ֖יו
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
559
אָמַ֥ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
spricht
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehova

See the chapter