Interlineare Bibel |
| 7235 הִרְבָּ֖ה verbo.hif.perf.p3.m.sg dem |
| 3782 כֹּושֵׁ֑ל subs.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 1571 גַּם־ advb - |
| 5307 נָפַ֞ל verbo.qal.perf.p3.m.sg fiel |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a Strauchelnden viele; ja, einer |
| 413 אֶל־ prep - |
| 7453 רֵעֵ֗הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּֽאמְרוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Er |
| 6965 ק֣וּמָה׀ verbo.qal.impv.p2.m.sg sprachen: Auf |
| 9005 וְ conj - |
| 7725 נָשֻׁ֣בָה verbo.qal.impf.p1.u.pl den anderen, und sie |
| 413 אֶל־ prep - |
| 5971 עַמֵּ֗נוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl zurückkehren zu unserem Volke |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 776 אֶ֨רֶץ֙ subs.u.sg.c - |
| 4138 מֹֽולַדְתֵּ֔נוּ subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl - |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פְּנֵ֖י subs.m.pl.c zu unserem Geburtslande vor |
| 2719 חֶ֥רֶב subs.f.sg.c verderbenden Schwerte |
| 9006 הַ art - |
| 3238 יֹּונָֽה׃ subs.qal.ptca.u.f.sg.a - |