Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 4:4


Beschneidet euch so, wie es Jahwe gefällt, und entfernt die Vorhaut eures Herzens, ihr Leute von Juda und Jerusalem. Sonst bricht mein Zorn wie Feuer los über euer boshaftes Tun; er brennt, und niemand kann ihn löschen."

4:4

4135
הִמֹּ֣לוּ
verbo.nif.impv.p2.m.pl
Beschneidet
9003
לַ
prep
-
3068
יהֹוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
euch für Jehova
9005
וְ
conj
-
5493
הָסִ֨רוּ֙
verbo.hif.impv.p2.m.pl
nicht ausbreche wie ein
6190
עָרְלֹ֣ות
subs.f.pl.c
tut hinweg die Vorhäute
3824
לְבַבְכֶ֔ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
Herzen
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.c
Männer
3063
יְהוּדָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Juda
9005
וְ
conj
-
3427
יֹשְׁבֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
ihr
3389
יְרוּשָׁלִָ֑ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalem
6435
פֶּן־
conj
-
3318
תֵּצֵ֨א
verbo.qal.impf.p3.f.sg
von
9002
כָ
prep
-
784
אֵ֜שׁ
subs.u.sg.a
Feuer
2534
חֲמָתִ֗י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
damit mein Grimm
9005
וּ
conj
-
1197
בָעֲרָה֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg
und unauslöschlich brenne
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
-
3518
מְכַבֶּ֔ה
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
und ihr Bewohner von
7455
רֹ֥עַ
subs.m.sg.c
und
4611
מַעַלְלֵיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
eurer

See the chapter