Interlineare Bibel |
| 9003 לְ֠ prep - |
| 7971 שַׁלַּח verbo.piel.infc.u.u.u.a und |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a damit ein |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5650 עַבְדֹּ֞ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg jeder seinen Knecht |
| 9005 וְ conj - |
| 376 אִ֧ישׁ subs.m.sg.a entließe, so daß niemand |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8198 שִׁפְחָתֹ֛ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg ein jeder seine Magd |
| 9006 הָ art - |
| 5680 עִבְרִ֥י subs.m.sg.a den Hebräer |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 5680 עִבְרִיָּ֖ה subs.f.sg.a - |
| 2670 חָפְשִׁ֑ים subs.m.pl.a Hebräerin, frei |
| 9003 לְ prep - |
| 1115 בִלְתִּ֧י subs.u.sg.c - |
| 5647 עֲבָד־ verb.qal.infc.u.u.u.a und die |
| 9001 בָּ֛ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9001 בִּ prep - |
| 3064 יהוּדִ֥י subs.m.sg.a mehr einen Juden |
| 251 אָחִ֖יהוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg seinen Bruder |
| 376 אִֽישׁ׃ subs.m.sg.a - |