Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 33:10


So spricht Jahwe: "An diesen Ort, von dem ihr sagt: Er ist verwüstet, ohne Menschen und Vieh, ‹sage ich›: In die Städte Judas und die Straßen Jerusalems, die menschenleer sind, in denen man kein Tier mehr findet,

33:10

3541
כֹּ֣ה׀
advb
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
So spricht
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
5750
עֹוד֮
advb.m.sg.a
-
8085
יִשָּׁמַ֣ע
verbo.nif.impf.p3.m.sg
wird wiederum gehört
9001
בַּ
prep
-
4725
מָּקֹום־
subs.m.sg.a
An diesem Orte
9006
הַ
art
-
2088
זֶּה֒
prde.m.sg
-
834
אֲשֶׁר֙
conj
-
859
אַתֶּ֣ם
prps.p2.m.pl
-
559
אֹֽמְרִ֔ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
saget: "Er
2720
חָרֵ֣ב
adjv.m.sg.a
-
1931
ה֔וּא
prps.p3.m.sg
-
4480
מֵ
prep
-
369
אֵ֥ין
subs.m.sg.c
-
120
אָדָ֖ם
subs.m.sg.a
Menschen
9005
וּ
conj
-
4480
מֵ
prep
-
369
אֵ֣ין
subs.m.sg.c
-
929
בְּהֵמָ֑ה
subs.f.sg.a
und ohne Vieh
9001
בְּ
prep
-
5892
עָרֵ֤י
subs.f.pl.c
", in den Städten
3063
יְהוּדָה֙
nmpr.u.sg.a
Judas
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
2351
חֻצֹ֣ות
subs.m.pl.c
ist verödet, ohne
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
auf den Straßen Jerusalems
9006
הַֽ
conj
-
8074
נְשַׁמֹּ֗ות
verbo.nif.ptca.u.f.pl.a
werden
4480
מֵ
prep
-
369
אֵ֥ין
subs.m.sg.c
-
120
אָדָ֛ם
subs.m.sg.a
verwüstet sind, ohne Menschen
9005
וּ
conj
-
4480
מֵ
prep
-
369
אֵ֥ין
subs.m.sg.c
-
3427
יֹושֵׁ֖ב
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
von dem ihr
9005
וּ
conj
-
4480
מֵ
prep
-
369
אֵ֥ין
subs.m.sg.c
-
929
בְּהֵמָֽה׃
subs.f.sg.a
Bewohner und ohne Vieh

See the chapter