Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 6667 צִדְקִיָּ֨הוּ֙ nmpr.m.sg.a und Zedekia |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c der König |
| 3063 יְהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a von Juda |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 4422 יִמָּלֵ֖ט verbo.nif.impf.p3.m.sg nicht entrinnen |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יַּ֣ד subs.u.sg.c wird der Hand |
| 9006 הַ art - |
| 3778 כַּשְׂדִּ֑ים nmpr.m.pl.a der Chaldäer |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 5414 הִנָּתֹ֤ן advb.nif.infa.u.u.u.a gegeben |
| 5414 יִנָּתֵן֙ verbo.nif.impf.p3.m.sg werden |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יַ֣ד subs.u.sg.c gewißlich in die Hand |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c des Königs |
| 894 בָּבֶ֔ל nmpr.u.sg.a von Babel |
| 9005 וְ conj - |
| 1696 דִבֶּר־ verbo.piel.perf.p3.m.sg reden |
| 6310 פִּ֣יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und sein Mund |
| 5973 עִם־ prep - |
| 6310 פִּ֔יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg wird mit dessen Munde |
| 9005 וְ conj - |
| 5869 עֵינָ֖יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg und seine Augen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5869 עֵינָ֥יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg dessen Augen |
| 7200 תִּרְאֶֽינָה׃ verbo.qal.impf.p3.f.pl werden |