Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֡ה prps.p2.m.sg - |
| 408 אַל־ nega - |
| 3372 תִּירָא֩ verbo.qal.impf.p2.m.sg Und du, fürchte |
| 5650 עַבְדִּ֨י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mein Knecht |
| 3290 יַעֲקֹ֤ב nmpr.m.sg.a Jakob |
| 5002 נְאֻם־ subs.m.sg.c spricht |
| 3068 יְהֹוָה֙ nmpr.m.sg.a Jehova |
| 9005 וְ conj - |
| 408 אַל־ nega - |
| 2865 תֵּחַ֣ת verbo.nif.impf.p2.m.sg nicht |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 3588 כִּ֠י conj - |
| 2009 הִנְנִ֤י intj.prs.p1.u.sg - |
| 3467 מֹושִֽׁיעֲךָ֙ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg und erschrick nicht |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 7350 רָחֹ֔וק subs.m.sg.a retten aus der Ferne |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 2233 זַרְעֲךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg und deine Nachkommen |
| 4480 מֵ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c aus dem Lande |
| 7628 שִׁבְיָ֑ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl ihrer Gefangenschaft |
| 9005 וְ conj - |
| 7725 שָׁ֧ב verbo.qal.perf.p3.m.sg dich |
| 3290 יַעֲקֹ֛ב nmpr.m.sg.a und Jakob |
| 9005 וְ conj - |
| 8252 שָׁקַ֥ט verbo.qal.perf.p3.m.sg ruhig und sicher sein |
| 9005 וְ conj - |
| 7599 שַׁאֲנַ֖ן verbo.piel.perf.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c - |
| 2729 מַחֲרִֽיד׃ subs.hif.ptca.u.m.sg.a niemand wird ihn aufschrecken |