Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 3:8


Ich gab Israel, dieser treulosen Frau, deshalb den Scheidebrief und schickte sie weg. Doch ihre treulose Schwester Juda schreckte das nicht ab. Sie ließ sich selbst mit anderen ein.

3:8

9005
וָ
conj
-
7200
אֵ֗רֶא
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
und ich sah
3588
כִּ֤י
conj
-
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
182
אֹדֹות֙
subs.f.pl.a
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
5003
נִֽאֲפָה֙
verbo.piel.perf.p3.f.sg
-
4878
מְשֻׁבָ֣ה
nmpr.f.sg.a
daß ich die abtrünnige
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
7971
שִׁלַּחְתִּ֕יהָ
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg
weil sie
9005
וָ
conj
-
5414
אֶתֵּ֛ן
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
gegeben
853
אֶת־
prep
-
5612
סֵ֥פֶר
subs.m.sg.c
und ihr einen Scheidebrief
3748
כְּרִיתֻתֶ֖יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
413
אֵלֶ֑יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֨א
nega
-
3372
יָֽרְאָ֜ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
nicht fürchtete
898
בֹּֽגֵדָ֤ה
subs.qal.ptca.u.f.sg.a
-
3063
יְהוּדָה֙
nmpr.u.sg.a
doch die treulose Juda
269
אֲחֹותָ֔הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
ihre Schwester
9005
וַ
conj
-
1980
תֵּ֖לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
2181
תִּ֥זֶן
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
1571
גַּם־
advb
-
1931
הִֽיא׃
prps.p3.f.sg
-

See the chapter