Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 3:2


"Schau doch die kahlen Höhen an: Wo trieb man es noch nicht mit dir? An allen Wegen hast du auf sie gewartet wie ein Nomade in der Wüste. Dein Huren hat das Land entweiht und deine Bosheit ebenfalls.

3:2

5375
שְׂאִֽי־
verbo.qal.impv.p2.f.sg
Hebe
5869
עֵינַ֨יִךְ
subs.f.du.a.prs.p2.f.sg
deine Augen
5921
עַל־
prep
-
8205
שְׁפָיִ֜ם
subs.m.pl.a
zu den kahlen Höhen
9005
וּ
conj
-
7200
רְאִ֗י
verbo.qal.impv.p2.f.sg
und sieh
375
אֵיפֹה֙
inrg
Wo
3808
לֹ֣א
nega
-
7901
שֻׁכַּ֔בְּתְּ
verbo.pual.perf.p2.f.sg
-
5921
עַל־
prep
-
1870
דְּרָכִים֙
subs.m.pl.a
worden? An den Wegen
3427
יָשַׁ֣בְתְּ
verbo.qal.perf.p2.f.sg
saßest du für sie
9003
לָהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9002
כַּ
prep
-
6163
עֲרָבִ֖י
subs.m.sg.a
wie ein Araber
9001
בַּ
prep
-
4057
מִּדְבָּ֑ר
subs.m.sg.a
in der Wüste
9005
וַ
conj
-
2610
תַּחֲנִ֣יפִי
verbo.hif.wayq.p2.f.sg
bist du nicht
776
אֶ֔רֶץ
subs.u.sg.a
du hast das Land
9001
בִּ
prep
-
2184
זְנוּתַ֖יִךְ
subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg
entweiht durch deine Hurerei
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
7451
רָעָתֵֽךְ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg
und durch deine Bosheit

See the chapter