Interlineare Bibel |
| 3947 קְח֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl Nehmet |
| 802 נָשִׁ֗ים subs.f.pl.a Weiber |
| 9005 וְ conj - |
| 3205 הֹולִידוּ֮ verbo.hif.impv.p2.m.pl und zeuget |
| 1121 בָּנִ֣ים subs.m.pl.a Söhne |
| 9005 וּ conj - |
| 1323 בָנֹות֒ subs.f.pl.a und Töchter |
| 9005 וּ conj - |
| 3947 קְח֨וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl und nehmet |
| 9003 לִ prep - |
| 1121 בְנֵיכֶ֜ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl für eure Söhne |
| 802 נָשִׁ֗ים subs.f.pl.a Weiber |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1323 בְּנֹֽותֵיכֶם֙ subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl und eure Töchter |
| 5414 תְּנ֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl damit sie |
| 9003 לַֽ prep - |
| 376 אֲנָשִׁ֔ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 3205 תֵלַ֖דְנָה verbo.qal.impf.p3.f.pl und Töchter gebären |
| 1121 בָּנִ֣ים subs.m.pl.a Söhne |
| 9005 וּ conj - |
| 1323 בָנֹ֑ות subs.f.pl.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 7235 רְבוּ־ verbo.qal.impv.p2.m.pl und mehret |
| 8033 שָׁ֖ם advb - |
| 9005 וְ conj - |
| 408 אַל־ nega - |
| 4591 תִּמְעָֽטוּ׃ verbo.qal.impf.p2.m.pl - |