Interlineare Bibel |
| 3541 כֹּֽה־ advb - |
| 559 אָמַ֞ר verbo.qal.perf.p3.m.sg und sagt: Weil du |
| 3068 יְהוָ֧ה nmpr.m.sg.a So spricht Jehova |
| 6635 צְבָאֹ֛ות subs.m.pl.a der Heerscharen |
| 430 אֱלֹהֵ֥י subs.m.pl.c der Gott |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israels |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֑ר verbo.qal.infc.u.u.u.a hast |
| 3282 יַ֡עַן prep.u.sg.c - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 859 אַתָּה֩ prps.p2.m.sg - |
| 7971 שָׁלַ֨חְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg gesandt |
| 9001 בְ prep - |
| 8034 שִׁמְכָ֜ה subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg in deinem Namen |
| 5612 סְפָרִ֗ים subs.m.pl.a Briefe |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָם֙ subs.m.sg.a an alles Volk |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 9001 בִּ prep - |
| 3389 ירוּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a das in Jerusalem |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 6846 צְפַנְיָ֤ה nmpr.m.sg.a Zephanja |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c den Sohn |
| 4641 מַֽעֲשֵׂיָה֙ nmpr.m.sg.a Maasejas |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֔ן subs.m.sg.a und an den Priester |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶ֥ל prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֲנִ֖ים subs.m.pl.a an alle die Priester |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a und gesagt |