Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 29:21


So spricht Jahwe, der allmächtige Gott Israels, über Ahab Ben-Kolaja und Zidkija Ben-Maaseja, die euch Lügen weissagen, und das auch noch in meinem Namen: 'Passt auf! Ich liefere sie an König Nebukadnezzar aus, damit er sie vor euren Augen hinrichten lässt.

29:21

3541
כֹּֽה־
advb
-
559
אָמַר֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
damit er
3068
יְהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
So spricht Jehova
6635
צְבָאֹ֜ות
subs.m.pl.a
sie
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
der Heerscharen, der Gott
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israels
413
אֶל־
prep
-
256
אַחְאָ֤ב
nmpr.m.sg.a
von Ahab
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
dem Sohne
6964
קֹֽולָיָה֙
nmpr.m.sg.a
Kolajas
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
6667
צִדְקִיָּ֣הוּ
nmpr.m.sg.a
und von Zedekia
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
dem Sohne
4641
מַֽעֲשֵׂיָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Maasejas
9006
הַֽ
conj
-
5012
נִּבְּאִ֥ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
weissagen
9003
לָכֶ֛ם
prep.prs.p2.m.pl
-
9001
בִּ
prep
-
8034
שְׁמִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
in meinem Namen
8267
שָׁ֑קֶר
subs.m.sg.a
die euch Lügen
2009
הִנְנִ֣י׀
intj.prs.p1.u.sg
-
5414
נֹתֵ֣ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Siehe, ich gebe
853
אֹתָ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יַד֙
subs.u.sg.c
in die Hand
5019
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר
nmpr.m.sg.a
-
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
Nebukadrezars, des Königs
894
בָּבֶ֔ל
nmpr.u.sg.a
von Babel
9005
וְ
conj
-
5221
הִכָּ֖ם
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
5869
עֵינֵיכֶֽם׃
subs.f.du.a.prs.p2.m.pl
sie vor euren Augen

See the chapter