Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 7291 רָֽדַפְתִּי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg ich will ihnen nachjagen |
| 310 אַֽחֲרֵיהֶ֔ם prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl Und |
| 9001 בַּ prep - |
| 2719 חֶ֖רֶב subs.f.sg.a mit dem Schwerte |
| 9001 בָּ prep - |
| 7458 רָעָ֣ב subs.m.sg.a mit dem Hunger |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 1698 דָּ֑בֶר subs.m.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 5414 נְתַתִּ֨ים verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl ich will sie |
| 9003 לְ prep - |
| 2189 זַעֲוָ֜ה subs.f.sg.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כֹ֣ל׀ subs.m.sg.c - |
| 4467 מַמְלְכֹ֣ות subs.f.pl.c Mißhandlung hingeben allen Königreichen |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֗רֶץ subs.u.sg.a der Erde |
| 9003 לְ prep - |
| 423 אָלָ֤ה subs.f.sg.a zum Fluch |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 8047 שַׁמָּה֙ subs.f.sg.a und |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 8322 שְׁרֵקָ֣ה subs.f.sg.a Gezisch und zum Hohn |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 2781 חֶרְפָּ֔ה subs.f.sg.a mit der Pest; und |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 1471 גֹּויִ֖ם subs.m.pl.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 5080 הִדַּחְתִּ֥ים verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl ich sie vertrieben habe |
| 8033 שָֽׁם׃ advb - |