Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 28:1


Es war noch in der Anfangszeit des Königs Zidkija von Juda, im August seines vierten Regierungsjahrs, da sagte der Prophet Hananja Ben-Asur von Gibeon im Haus Jahwes vor den Priestern und dem Volk:

28:1

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֣י׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
8141
שָּׁנָ֣ה
subs.f.sg.a
geschah in demselben Jahre
9006
הַ
art
-
1931
הִ֗יא
prde.p3.f.sg
-
9001
בְּ
prep
-
7225
רֵאשִׁית֙
subs.f.sg.c
im Anfang
4467
מַמְלֶ֨כֶת֙
subs.f.sg.c
-
6667
צִדְקִיָּ֣ה
nmpr.m.sg.a
der Regierung Zedekias
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
des Königs
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
von Juda
9001
בַּ
prep
-
8141
שָּׁנָה֙
subs.f.sg.a
Jahre
9006
הָֽ
art
-
7243
רְבִעִ֔ית
adjv.f.sg.a
im vierten
9001
בַּ
prep
-
2320
חֹ֖דֶשׁ
subs.m.sg.a
Monat
9006
הַ
art
-
2549
חֲמִישִׁ֑י
adjv.m.sg.a
im fünften
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Und
413
אֵלַ֡י
prep
-
2608
חֲנַנְיָה֩
nmpr.m.sg.a
zu mir Hananja
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
der Sohn
5809
עַזּ֨וּר
nmpr.m.sg.a
Assurs
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֜יא
subs.m.sg.a
der Prophet
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
4480
מִ
prep
-
1391
גִּבְעֹון֙
nmpr.u.sg.a
der von Gibeon
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵ֣ית
subs.m.sg.c
war, im Hause
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9003
לְ
prep
-
5869
עֵינֵ֧י
subs.f.du.c
vor den Augen
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֲנִ֛ים
subs.m.pl.a
der Priester
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
und alles Volkes
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
da sprach

See the chapter