Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 25:15


Denn so hat Jahwe, der Gott Israels, zu mir gesprochen: "Nimm diesen Becher aus meiner Hand und gib ihn all den Völkern zu trinken, zu denen ich dich sende. Er ist voll mit dem Wein meines Zorns.

25:15

3588
כִּ֣י
conj
-
3541
כֹה֩
advb
-
559
אָמַ֨ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Denn so hat Jehova
430
אֱלֹהֵ֤י
subs.m.pl.c
der Gott
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israels
413
אֵלַ֔י
prep
-
3947
קַ֠ח
verbo.qal.impv.p2.m.sg
zu mir gesprochen: Nimm
853
אֶת־
prep
-
3563
כֹּ֨וס
subs.f.sg.c
diesen Becher
9006
הַ
art
-
3196
יַּ֧יִן
subs.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
2534
חֵמָ֛ה
subs.f.sg.a
-
9006
הַ
art
-
2063
זֹּ֖את
prde.f.sg
-
4480
מִ
prep
-
3027
יָּדִ֑י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
Zornwein aus meiner Hand
9005
וְ
conj
-
8248
הִשְׁקִיתָ֤ה
verbo.hif.perf.p2.m.sg
gib ihn zu trinken
853
אֹתֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
-
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
-
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
-
7971
שֹׁלֵ֥חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
welchen ich dich sende
853
אֹותְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
413
אֲלֵיהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-

See the chapter