Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 2:20


Denn von jeher zerbrachst du dein Joch, sprengtest deine Fesseln. 'Ich will nicht dienen!', sagtest du und legtest dich als Hure auf jeden hohen Hügel und unter jeden grünen Baum.

2:20

3588
כִּ֣י
conj
-
4480
מֵ
prep
-
5769
עֹולָ֞ם
subs.m.sg.a
Ich
7665
שָׁבַ֣רְתִּי
verbo.qal.perf.p2.f.sg
Denn vor alters hast
5923
עֻלֵּ֗ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
dein Joch
5423
נִתַּ֨קְתִּי֙
verbo.piel.perf.p2.f.sg
zerrissen
4147
מֹוסְרֹתַ֔יִךְ
subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg
zerbrochen, deine Bande
9005
וַ
conj
-
559
תֹּאמְרִ֖י
verbo.qal.wayq.p2.f.sg
hast gesagt
3808
לֹ֣א
nega
-
5674
אֶעֱבֹ֑ור
verbo.qal.impf.p1.u.sg
-
3588
כִּ֣י
conj
-
5921
עַֽל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1389
גִּבְעָ֞ה
subs.f.sg.a
Hügel
1364
גְּבֹהָ֗ה
adjv.f.sg.a
Sondern auf jedem hohen
9005
וְ
conj
-
8478
תַ֨חַת֙
prep.m.sg.c
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
6086
עֵ֣ץ
subs.m.sg.a
und
7488
רַעֲנָ֔ן
adjv.m.sg.a
und unter jedem grünen
859
אַ֖תְּ
prps.p2.f.sg
-
6808
צֹעָ֥ה
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
du
2181
זֹנָֽה׃
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
dich preis als Hure

See the chapter