Interlineare Bibel |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 3541 כֹ֣ה׀ advb - |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg Denn so spricht |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 408 אַל־ nega - |
| 935 תָּבֹוא֙ verbo.qal.impf.p2.m.sg in |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c ein Haus |
| 4798 מַרְזֵ֔חַ subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 408 אַל־ nega - |
| 1980 תֵּלֵ֣ךְ verbo.qal.impf.p2.m.sg - |
| 9003 לִ prep - |
| 5594 סְפֹּ֔וד verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 408 אַל־ nega - |
| 5110 תָּנֹ֖ד verbo.qal.impf.p2.m.sg Geh nicht |
| 9003 לָהֶ֑ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 622 אָסַ֨פְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg weggenommen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7965 שְׁלֹומִ֜י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg ich habe meinen Frieden |
| 4480 מֵ prep - |
| 854 אֵ֨ת prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֤ם־ subs.m.sg.a von diesem Volke |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּה֙ prde.m.sg - |
| 5002 נְאֻם־ subs.m.sg.c spricht |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2617 חֶ֖סֶד subs.m.sg.a Gnade und die Barmherzigkeit |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָֽ art - |
| 7356 רַחֲמִֽים׃ subs.m.pl.a der Klage, und |