Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 16:13


Deshalb schleudere ich euch weg von hier in ein Land, das weder ihr noch eure Vorfahren kannten. Dort werdet ihr dann Tag und Nacht anderen Göttern dienen, weil ich euch nicht mehr gnädig bin.'"

16:13

9005
וְ
conj
-
2904
הֵטַלְתִּ֣י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
-
853
אֶתְכֶ֗ם
prep.prs.p2.m.pl
-
4480
מֵ
prep
-
5921
עַל֙
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֣רֶץ
subs.u.sg.a
aus diesem Lande
9006
הַ
art
-
2063
זֹּ֔את
prde.f.sg
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֕רֶץ
subs.u.sg.a
wegschleudern in ein Land
834
אֲשֶׁר֙
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
3045
יְדַעְתֶּ֔ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
welches ihr
859
אַתֶּ֖ם
prps.p2.m.pl
-
9005
וַ
conj
-
1
אֲבֹֽותֵיכֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
ihr noch eure Väter
9005
וַ
conj
-
5647
עֲבַדְתֶּם־
verb.qal.perf.p2.m.pl
dienen
8033
שָׁ֞ם
advb
-
853
אֶת־
prep
-
430
אֱלֹהִ֤ים
subs.m.pl.a
Göttern
312
אֲחֵרִים֙
adjv.m.pl.a
daselbst werdet ihr anderen
3119
יֹומָ֣ם
advb
Tag
9005
וָ
conj
-
3915
לַ֔יְלָה
advb.m.sg.a
und Nacht
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
5414
אֶתֵּ֥ן
verbo.qal.impf.p1.u.sg
So werde ich euch
9003
לָכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
-
2594
חֲנִינָֽה׃ ס
subs.f.sg.a
ich euch keine Gnade

See the chapter