Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 13:14


Dann schlage ich sie gegeneinander, dass einer am anderen zerbricht, und zwar die Väter an den Söhnen, spricht Jahwe. Schonungslos, ohne Mitleid und Erbarmen werde ich sie vernichten.'"

13:14

9005
וְ
conj
-
5310
נִפַּצְתִּים֩
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
-
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.a
sie zerschmettern einen gegen
413
אֶל־
prep
-
251
אָחִ֜יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
1
אָבֹ֧ות
subs.m.pl.a
den anderen, die Väter
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1121
בָּנִ֛ים
subs.m.pl.a
und die Kinder
3162
יַחְדָּ֖ו
advb
-
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
allzumal, spricht
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
3808
לֹֽא־
nega
-
2550
אֶחְמֹ֧ול
verbo.qal.impf.p1.u.sg
noch mich erbarmen
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
2347
אָח֛וּס
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Mitleid haben, noch schonen
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
7355
אֲרַחֵ֖ם
verbo.piel.impf.p1.u.sg
-
4480
מֵ
prep
-
7843
הַשְׁחִיתָֽם׃ ס
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
ich sie nicht verderbe

See the chapter