Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 13:11


Denn so, wie der Lendenschurz den Körper des Mannes umschließt, wollte ich Israel und Juda um mich haben", spricht Jahwe. "Sie sollten das Volk sein, das zu mir passt, das mein Ruhm und meine Zierde ist, aber sie wollten nicht hören."

13:11

3588
כִּ֡י
conj
-
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
1692
יִדְבַּ֨ק
verb.qal.impf.p3.m.sg
sich
9006
הָ
art
-
232
אֵזֹ֜ור
subs.m.sg.a
Denn gleichwie der Gürtel
413
אֶל־
prep
-
4975
מָתְנֵי־
subs.m.du.c
die Lenden
376
אִ֗ישׁ
subs.m.sg.a
eines Mannes
3651
כֵּ֣ן
advb
-
1692
הִדְבַּ֣קְתִּי
verb.hif.perf.p1.u.sg
an
413
אֵ֠לַי
prep
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1004
בֵּ֨ית
subs.m.sg.c
ich das ganze Haus
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1004
בֵּ֤ית
subs.m.sg.c
und das ganze Haus
3063
יְהוּדָה֙
nmpr.u.sg.a
Juda
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
an mich geschlossen, spricht
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9003
לִֽ
prep
-
1961
הְיֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9003
לִי֙
prep.prs.p1.u.sg
-
9003
לְ
prep
-
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
sie mir zum Volk
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.a
und zum Namen
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
8416
תְהִלָּ֖ה
subs.f.sg.a
und zum Ruhm
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
8597
תִפְאָ֑רֶת
subs.f.sg.a
und zum Schmuck
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֖א
nega
-
8085
שָׁמֵֽעוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sie haben nicht gehört

See the chapter