Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֤א nega - |
| 8085 שָֽׁמְעוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl haben nicht gehört |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 5186 הִטּ֣וּ verbo.hif.perf.p3.u.pl - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 241 אָזְנָ֔ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl und ihr Ohr |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֣לְכ֔וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 376 אִ֕ישׁ subs.m.sg.a ein |
| 9001 בִּ prep - |
| 8307 שְׁרִיר֖וּת subs.f.sg.c - |
| 3820 לִבָּ֣ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl Herzens |
| 9006 הָ art - |
| 7451 רָ֑ע adjv.m.sg.a dem Starrsinn ihres bösen |
| 9005 וָ conj - |
| 935 אָבִ֨יא verbo.hif.wayq.p1.u.sg Und ich brachte |
| 5921 עֲלֵיהֶ֜ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 1697 דִּבְרֵ֧י subs.m.pl.c über sie alle Worte |
| 9006 הַ art - |
| 1285 בְּרִית־ subs.f.sg.a dieses Bundes |
| 9006 הַ art - |
| 2063 זֹּ֛את prde.f.sg - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 6680 צִוִּ֥יתִי verbo.piel.perf.p1.u.sg Aber sie |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֖ות verbo.qal.infc.u.u.u.a welche ich zu tun |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 6213 עָשֽׂוּ׃ ס verbo.qal.perf.p3.u.pl die sie nicht getan |