Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 3068 יהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Und Jehova |
| 6635 צְבָאֹות֙ subs.m.pl.a die sie |
| 9006 הַ conj - |
| 5193 נֹּוטֵ֣עַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a der dich gepflanzt, hat |
| 853 אֹותָ֔ךְ prep.prs.p2.f.sg - |
| 1696 דִּבֶּ֥ר verbo.piel.perf.p3.m.sg verübt haben |
| 5921 עָלַ֖יִךְ prep.prs.p2.f.sg - |
| 7451 רָעָ֑ה subs.f.sg.a Böses |
| 9001 בִּ֠ prep - |
| 1558 גְלַל subs.m.sg.c um |
| 7451 רָעַ֨ת subs.f.sg.c geredet wegen der Bosheit |
| 1004 בֵּֽית־ subs.m.sg.c des Hauses |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֜ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וּ conj - |
| 1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c und des Hauses |
| 3063 יְהוּדָ֗ה nmpr.u.sg.a Juda |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 6213 עָשׂ֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl mich zu |
| 9003 לָהֶ֛ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9003 לְ prep - |
| 3707 הַכְעִסֵ֖נִי verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg reizen |
| 9003 לְ prep - |
| 6999 קַטֵּ֥ר verbo.piel.infc.u.u.u.a räucherten |
| 9003 לַ prep - |
| 1167 בָּֽעַל׃ ס subs.m.sg.a - |