Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 7291 רִדְּפָ֤ה verbo.piel.perf.p3.f.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 157 מְאַהֲבֶ֨יהָ֙ subs.piel.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.f.sg wird ihren Buhlen |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 5381 תַשִּׂ֣יג verbo.hif.impf.p3.f.sg Und sie |
| 853 אֹתָ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 1245 בִקְשָׁ֖תַם verbo.piel.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl sie wird sie suchen |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 4672 תִמְצָ֑א verbo.qal.impf.p3.f.sg und nicht finden |
| 9005 וְ conj - |
| 559 אָמְרָ֗ה verbo.qal.perf.p3.f.sg und sie wird sagen |
| 1980 אֵלְכָ֤ה verbo.qal.impf.p1.u.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 7725 אָשׁ֨וּבָה֙ verbo.qal.impf.p1.u.sg es mir |
| 413 אֶל־ prep - |
| 376 אִישִׁ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Manne |
| 9006 הָֽ art - |
| 7223 רִאשֹׁ֔ון adjv.m.sg.a und zu meinem ersten |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 2895 טֹ֥וב verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9003 לִ֛י prep.prs.p1.u.sg - |
| 227 אָ֖ז advb - |
| 4480 מֵ prep - |
| 6258 עָֽתָּה׃ advb als jetzt |