Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 8074 הֲשִׁמֹּתִ֗י verbo.hif.perf.p1.u.sg werden |
| 1612 גַּפְנָהּ֙ subs.u.sg.a.prs.p3.f.sg ich werde ihren Weinstock |
| 9005 וּ conj - |
| 8384 תְאֵ֣נָתָ֔הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg und ihren Feigenbaum |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 559 אָמְרָ֗ה verbo.qal.perf.p3.f.sg von welchen sie sagte |
| 866 אֶתְנָ֥ה subs.f.sg.a Diese sind mein Lohn |
| 1992 הֵ֨מָּה֙ prps.p3.m.pl - |
| 9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 5414 נָֽתְנוּ־ verbo.qal.perf.p3.u.pl gegeben |
| 9003 לִ֖י prep.prs.p1.u.sg - |
| 157 מְאַֽהֲבָ֑י subs.piel.ptca.u.m.pl.a den mir meine Buhlen |
| 9005 וְ conj - |
| 7760 שַׂמְתִּ֣ים verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl machen |
| 9003 לְ prep - |
| 3264 יַ֔עַר subs.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 398 אֲכָלָ֖תַם verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl - |
| 2416 חַיַּ֥ת subs.f.sg.c und die Tiere |
| 9006 הַ art - |
| 7704 שָּׂדֶֽה׃ subs.m.sg.a des Feldes |