Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hohelied 2:9


Mein Geliebter gleicht einer Gazelle oder einem jungen Hirsch. Sieh, da steht er vor unserem Haus, schaut durch die Fenster herein, späht durch die Gitter.

2:9

1819
דֹּומֶ֤ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
1730
דֹודִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9003
לִ
prep
-
6643
צְבִ֔י
subs.m.sg.a
-
176
אֹ֖ו
conj
-
9003
לְ
prep
-
6082
עֹ֣פֶר
subs.m.sg.c
Gazelle, oder einem Jungen
9006
הָֽ
art
-
354
אַיָּלִ֑ים
subs.m.pl.a
der Hirsche
2009
הִנֵּה־
intj
-
2088
זֶ֤ה
prde.m.sg
-
5975
עֹומֵד֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Siehe, da steht
310
אַחַ֣ר
prep.m.sg.c
er hinter
3796
כָּתְלֵ֔נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
-
7688
מַשְׁגִּ֨יחַ֙
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
2474
חֲלֹּנֹ֔ות
subs.f.pl.a
durch die Fenster
6692
מֵצִ֖יץ
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
unserer Mauer, schaut
4480
מִן־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
2762
חֲרַכִּֽים׃
subs.m.pl.a
blickt durch die Gitter

See the chapter