Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hiob 42:7


Nachdem Jahwe Hiob alles gesagt hatte, wandte er sich an Elifas von Teman. "Ich bin zornig auf dich und deine beiden Freunde", sagte er, "denn ihr habt nichts Verlässliches über mich gesagt wie mein Diener Hiob.

42:7

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
310
אַחַ֨ר
conj.m.sg.c
Und es geschah, nachdem
1696
דִּבֶּ֧ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
geredet hatte
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1697
דְּבָרִ֥ים
subs.m.pl.a
diese Worte
9006
הָ
art
-
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
413
אֶל־
prep
-
347
אִיֹּ֑וב
nmpr.m.sg.a
Hiob
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
da sprach
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
413
אֶל־
prep
-
464
אֱלִיפַ֣ז
nmpr.m.sg.a
zu Eliphas
9006
הַ
art
-
8489
תֵּֽימָנִ֗י
subs.m.sg.a
-
2734
חָרָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
denn nicht
639
אַפִּ֤י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
dem Temaniter: Mein Zorn
9001
בְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
und wider deine beiden
7453
רֵעֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
Freunde
3588
כִּ֠י
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
1696
דִבַּרְתֶּ֥ם
verbo.piel.perf.p2.m.pl
ist
413
אֵלַ֛י
prep
-
3559
נְכֹונָ֖ה
subs.nif.ptca.u.f.sg.a
zu
9002
כְּ
prep
-
5650
עַבְדִּ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
geredet, wie mein Knecht
347
אִיֹּֽוב׃
nmpr.m.sg.a
Hiob

See the chapter