Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 3427 יֵּשְׁב֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Und sie |
| 854 אִתֹּו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 9003 לָ prep - |
| 776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a ihm auf der Erde |
| 7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c sieben |
| 3117 יָמִ֖ים subs.m.pl.a Tage |
| 9005 וְ conj - |
| 7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c und sieben |
| 3915 לֵילֹ֑ות subs.m.pl.a Nächte |
| 9005 וְ conj - |
| 369 אֵין־ nega.m.sg.c - |
| 1696 דֹּבֵ֤ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a lang; und keiner redete |
| 413 אֵלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 1697 דָּבָ֔ר subs.m.sg.a ein Wort |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 7200 רָא֔וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl ihm, denn sie sahen |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 1431 גָדַ֥ל verbo.qal.perf.p3.m.sg groß |
| 9006 הַ art - |
| 3511 כְּאֵ֖ב subs.m.sg.a daß der Schmerz |
| 3966 מְאֹֽד׃ advb.m.sg.a sehr |