Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hiob 2:11


Hiob hatte drei Freunde: Elifas von Teman, Bildad von Schuach und Zofar von Naama. Sie hörten von dem Unglück, das Hiob getroffen hatte, und verabredeten sich, ihn gemeinsam zu besuchen. Sie wollten ihm ihr Beileid bezeugen und ihn trösten.

2:11

9005
וַֽ
conj
-
8085
יִּשְׁמְע֞וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
hörten
7969
שְׁלֹ֣שֶׁת׀
subs.f.sg.c
Und die drei
7453
רֵעֵ֣י
subs.m.pl.c
Freunde
347
אִיֹּ֗וב
nmpr.m.sg.a
Hiobs
853
אֵ֣ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
7451
רָעָ֣ה
subs.f.sg.a
all dieses Unglück
9006
הַ
art
-
2063
זֹּאת֮
prde.f.sg
-
9006
הַ
conj
-
935
בָּ֣אָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
das über ihn gekommen
5921
עָלָיו֒
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֨אוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
war; und sie kamen
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
ein
4480
מִ
prep
-
4725
מְּקֹמֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
jeder aus seinem Orte
464
אֱלִיפַ֤ז
nmpr.m.sg.a
Eliphas
9006
הַ
art
-
8489
תֵּימָנִי֙
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1085
בִלְדַּ֣ד
nmpr.m.sg.a
der Temaniter, und Bildad
9006
הַ
art
-
7747
שּׁוּחִ֔י
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6691
צֹופַ֖ר
nmpr.m.sg.a
der Schuchiter, und Zophar
9006
הַ
art
-
5284
נַּֽעֲמָתִ֑י
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
3259
יִּוָּעֲד֣וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
und sie verabredeten sich
3162
יַחְדָּ֔ו
advb
miteinander
9003
לָ
prep
-
935
בֹ֥וא
verbo.qal.infc.u.u.u.a
kommen, um ihm ihr
9003
לָ
prep
-
5110
נֽוּד־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וּֽ
conj
-
9003
לְ
prep
-
5162
נַחֲמֹֽו׃
verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
und ihn zu trösten

See the chapter