Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמֶר֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg er sprach |
| 6174 עָרֹ֨ם adjv.m.sg.a Nackt |
| 3318 יָצָ֜אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg bin ich aus |
| 4480 מִ prep - |
| 990 בֶּ֣טֶן subs.f.sg.c Leibe |
| 517 אִמִּ֗י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg meiner Mutter |
| 9005 וְ conj - |
| 6174 עָרֹם֙ adjv.m.sg.a nackt |
| 7725 אָשׁ֣וּב verbo.qal.impf.p1.u.sg werde |
| 8033 שָׁ֔מָה advb - |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Und |
| 5414 נָתַ֔ן verbo.qal.perf.p3.m.sg gegeben |
| 9005 וַ conj - |
| 3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a gekommen, und |
| 3947 לָקָ֑ח verbo.qal.perf.p3.m.sg dahin zurückkehren; Jehova hat |
| 1961 יְהִ֛י verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 8034 שֵׁ֥ם subs.m.sg.c hat genommen, der Name |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a und |
| 1288 מְבֹרָֽךְ׃ verbo.pual.ptcp.u.m.sg.a Jehovas sei |