Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּה֩ intj - |
| 7307 ר֨וּחַ subs.u.sg.a siehe, ein starker Wind |
| 1419 גְּדֹולָ֜ה adjv.f.sg.a - |
| 935 בָּ֣אָה׀ verbo.qal.perf.p3.f.sg kam |
| 4480 מֵ prep - |
| 5676 עֵ֣בֶר subs.m.sg.c von jenseit |
| 9006 הַ art - |
| 4057 מִּדְבָּ֗ר subs.m.sg.a der Wüste |
| 9005 וַ conj - |
| 5060 יִּגַּע֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg her und stieß |
| 9001 בְּ prep - |
| 702 אַרְבַּע֙ subs.u.sg.c die vier |
| 6434 פִּנֹּ֣ות subs.f.pl.c - |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a des Hauses |
| 9005 וַ conj - |
| 5307 יִּפֹּ֥ל verbo.qal.wayq.p3.m.sg und es fiel |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 5288 נְּעָרִ֖ים subs.m.pl.a auf die jungen Leute |
| 9005 וַ conj - |
| 4191 יָּמ֑וּתוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sie starben |
| 9005 וָ conj - |
| 4422 אִמָּ֨לְטָ֧ה verbo.nif.wayq.p1.u.sg und ich bin entronnen |
| 7535 רַק־ advb - |
| 589 אֲנִ֛י prps.p1.u.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 905 בַדִּ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 5046 הַגִּ֥יד verbo.hif.infc.u.u.u.a an |
| 9003 לָֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg - |