Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hesekiel 7:19


Ihr Silber und Gold werfen sie wie Unrat auf die Gassen; es kann sie an jenem Tag nicht retten vor dem grimmigen Zorn Jahwes. Sie können damit ihren Bauch nicht füllen, ihren Hunger nicht stillen, denn es war der Anstoß zu ihrer Schuld.

7:19

3701
כַּסְפָּ֞ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Ihr Silber
9001
בַּ
prep
-
2351
חוּצֹ֣ות
subs.m.pl.a
sie auf die Gassen
7993
יַשְׁלִ֗יכוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
werfen
9005
וּ
conj
-
2091
זְהָבָם֮
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
und ihr Gold
9003
לְ
prep
-
5079
נִדָּ֣ה
subs.f.sg.a
wird als Unflat
1961
יִֽהְיֶה֒
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
3701
כַּסְפָּ֨ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
gelten; ihr Silber
9005
וּ
conj
-
2091
זְהָבָ֜ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
und ihr Gold
3808
לֹֽא־
nega
-
3201
יוּכַ֣ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
erretten können
9003
לְ
prep
-
5337
הַצִּילָ֗ם
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
wird sie nicht
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹום֙
subs.m.sg.c
am Tage
5678
עֶבְרַ֣ת
subs.f.sg.c
des Grimmes
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
5315
נַפְשָׁם֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
-
3808
לֹ֣א
nega
-
7646
יְשַׂבֵּ֔עוּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
werden
9005
וּ
conj
-
4578
מֵעֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
stillen und ihren Bauch
3808
לֹ֣א
nega
-
4390
יְמַלֵּ֑אוּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
füllen. Denn es ist
3588
כִּֽי־
conj
-
4383
מִכְשֹׁ֥ול
subs.m.sg.c
ein Anstoß
5771
עֲוֹנָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
zu ihrer Missetat
1961
הָיָֽה׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-

See the chapter