Interlineare Bibel |
| 9003 לָ prep - |
| 776 אָ֛רֶץ subs.u.sg.a Als Land |
| 1961 יִֽהְיֶה־ verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 9003 לֹּ֥ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9003 לַֽ prep - |
| 272 אֲחֻזָּ֖ה subs.f.sg.a gehören, als Eigentum |
| 9001 בְּ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a in Israel |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 3238 יֹונ֨וּ verbo.hif.impf.p3.m.pl soll es ihm |
| 5750 עֹ֤וד advb.m.sg.a - |
| 5387 נְשִׂיאַי֙ subs.m.pl.a und meine Fürsten |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5971 עַמִּ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg nicht mehr mein Volk |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֛רֶץ subs.u.sg.a bedrücken, sondern das Land |
| 5414 יִתְּנ֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl - |
| 9003 לְ prep - |
| 1004 בֵֽית־ subs.m.sg.c dem Hause |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9003 לְ prep - |
| 7626 שִׁבְטֵיהֶֽם׃ ס subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl nach seinen Stämmen |