Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֤ה prps.p2.m.sg - |
| 7901 שְׁכַב֙ verbo.qal.impv.p2.m.sg dich |
| 5921 עַל־ prep - |
| 6654 צִדְּךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 8042 שְּׂמָאלִ֔י adjv.m.sg.a auf deine linke Seite |
| 9005 וְ conj - |
| 7760 שַׂמְתָּ֛ verbo.qal.perf.p2.m.sg Und du, lege |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5771 עֲוֹ֥ן subs.m.sg.c lege darauf die Ungerechtigkeit |
| 1004 בֵּֽית־ subs.m.sg.c des Hauses |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 5921 עָלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 4557 מִסְפַּ֤ר subs.m.sg.c Nach der Zahl |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יָּמִים֙ subs.m.pl.a der Tage |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 7901 תִּשְׁכַּ֣ב verbo.qal.impf.p2.m.sg die du darauf liegst |
| 5921 עָלָ֔יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 5375 תִּשָּׂ֖א verbo.qal.impf.p2.m.sg tragen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5771 עֲוֹנָֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl sollst du ihre Ungerechtigkeit |