Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֤ה prps.p2.m.sg - |
| 3947 קַח־ verbo.qal.impv.p2.m.sg Und du, nimm |
| 9003 לְךָ֙ prep.prs.p2.m.sg - |
| 4227 מַחֲבַ֣ת subs.u.sg.c Pfanne |
| 1270 בַּרְזֶ֔ל subs.m.sg.a dir eine eiserne |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַתָּ֤ה verbo.qal.perf.p2.m.sg und stelle sie |
| 853 אֹותָהּ֙ prep.prs.p3.f.sg - |
| 7023 קִ֣יר subs.m.sg.c Mauer |
| 1270 בַּרְזֶ֔ל subs.m.sg.a als eine eiserne |
| 996 בֵּינְךָ֖ prep.m.sg.a.prs.p2.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 996 בֵ֣ין prep.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֑יר subs.f.sg.a dich und die Stadt |
| 9005 וַ conj - |
| 3559 הֲכִינֹתָה֩ verbo.hif.perf.p2.m.sg und richte |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6440 פָּנֶ֨יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg dein Angesicht |
| 413 אֵלֶ֜יהָ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיְתָ֤ה verbo.qal.perf.p3.f.sg - |
| 9001 בַ prep - |
| 4692 מָּצֹור֙ subs.m.sg.a daß sie in Belagerung |
| 9005 וְ conj - |
| 6696 צַרְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg gegen sie |
| 5921 עָלֶ֔יהָ prep.prs.p3.f.sg - |
| 226 אֹ֥ות subs.u.sg.a - |
| 1931 הִ֖יא prps.p3.f.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 1004 בֵ֥ית subs.m.sg.c ein Wahrzeichen dem Hause |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ ס nmpr.u.sg.a Israel |