Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hesekiel 39:17


"Und du, Mensch", spricht Jahwe, der Herr, "ruf den Raubvögeln und den wilden Tieren zu: Kommt her und versammelt euch, kommt von allen Seiten! Ich lade euch zum großen Opfermahl. Auf den Bergen Israels habe ich es für euch geschlachtet! Fresst Fleisch und trinkt Blut!

39:17

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֨ה
prps.p2.m.sg
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
des
120
אָדָ֜ם
subs.m.sg.a
-
3541
כֹּֽה־
advb
-
559
אָמַ֣ר׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
du
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
so spricht der Herr
3069
יְהֹוִ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
559
אֱמֹר֩
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Jehova: Sprich
9003
לְ
prep
-
6833
צִפֹּ֨ור
subs.u.sg.c
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3671
כָּנָ֜ף
subs.f.sg.a
Und
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3605
כֹ֣ל׀
subs.m.sg.c
-
2416
חַיַּ֣ת
subs.f.sg.c
und zu allen Tieren
9006
הַ
art
-
7704
שָּׂדֶ֗ה
subs.m.sg.a
Feldes
6908
הִקָּבְצ֤וּ
verbo.nif.impv.p2.m.pl
Versammelt
9005
וָ
conj
-
935
בֹ֨אוּ֙
verbo.qal.impv.p2.m.pl
allen Seiten her
622
הֵאָסְפ֣וּ
verbo.nif.impv.p2.m.pl
auf
4480
מִ
prep
-
5439
סָּבִ֔יב
subs.u.sg.a
kommet, sammelt euch von
5921
עַל־
prep
-
2077
זִבְחִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
zu meinem Schlachtopfer
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
589
אֲנִ֜י
prps.p1.u.sg
-
2076
זֹבֵ֤חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
das ich
9003
לָכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
-
2077
זֶ֣בַח
subs.m.sg.a
Schlachtopfer
1419
גָּדֹ֔ול
adjv.m.sg.a
euch schlachte, einem großen
5921
עַ֖ל
prep
-
2022
הָרֵ֣י
subs.m.pl.c
den Bergen
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israels
9005
וַ
conj
-
398
אֲכַלְתֶּ֥ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
und fresset
1320
בָּשָׂ֖ר
subs.m.sg.a
Fleisch
9005
וּ
conj
-
8354
שְׁתִ֥יתֶם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
und trinket
1818
דָּֽם׃
subs.m.sg.a
Blut

See the chapter