Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֧א nega - |
| 2930 יִֽטַמְּא֣וּ verbo.piel.impf.p3.m.pl mehr verunreinigen |
| 5750 עֹ֗וד advb.m.sg.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 1544 גִלּֽוּלֵיהֶם֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl durch ihre Götzen |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 8251 שִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c - |
| 6588 פִּשְׁעֵיהֶ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl durch alle ihre Übertretungen |
| 9005 וְ conj - |
| 3467 הֹושַׁעְתִּ֣י verbo.hif.perf.p1.u.sg sie werden sich nicht |
| 853 אֹתָ֗ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 4480 מִ prep - |
| 3605 כֹּ֤ל subs.m.sg.c - |
| 4186 מֹושְׁבֹֽתֵיהֶם֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 2398 חָטְא֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl in welchen sie gesündigt |
| 9001 בָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 2891 טִהַרְתִּ֤י verbo.piel.perf.p1.u.sg und werde sie reinigen |
| 853 אֹותָם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיוּ־ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 9003 לִ֣י prep.prs.p1.u.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 5971 עָ֔ם subs.m.sg.a sie werden mein Volk |
| 9005 וַ conj - |
| 589 אֲנִ֕י prps.p1.u.sg - |
| 1961 אֶהְיֶ֥ה verbo.qal.impf.p1.u.sg - |
| 9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9003 לֵ prep - |
| 430 אלֹהִֽים׃ subs.m.pl.a ich werde ihr Gott |