Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמֶר֮ verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 413 אֵלַי֒ prep - |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c Und er |
| 120 אָדָ֕ם subs.m.sg.a - |
| 9006 הָ art - |
| 6106 עֲצָמֹ֣ות subs.f.pl.a mir: Menschensohn, diese Gebeine |
| 9006 הָ art - |
| 428 אֵ֔לֶּה prde.u.pl - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c sind das ganze Haus |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 1992 הֵ֑מָּה prps.p3.m.pl - |
| 2009 הִנֵּ֣ה intj - |
| 559 אֹמְרִ֗ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a sprechen |
| 3001 יָבְשׁ֧וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sind verdorrt |
| 6106 עַצְמֹותֵ֛ינוּ subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl Unsere Gebeine |
| 9005 וְ conj - |
| 6 אָבְדָ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg ist verloren |
| 8615 תִקְוָתֵ֖נוּ subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl und unsere Hoffnung |
| 1504 נִגְזַ֥רְנוּ verbo.nif.perf.p1.u.pl Siehe, sie |
| 9003 לָֽנוּ׃ prep.prs.p1.u.pl - |