Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hesekiel 36:6


Weissage über das Land Israel und sage zu den Bergen und Hügeln, den Rinnen und Tälern: So spricht Jahwe, der Herr: Passt auf! Voller Leidenschaft und Zorn habe ich geredet, weil ihr von den Völkern Schimpf ertragen müsst.

36:6

3651
לָכֵ֕ן
advb
-
5012
הִנָּבֵ֖א
verbo.nif.impv.p2.m.sg
Darum
5921
עַל־
prep
-
127
אַדְמַ֣ת
subs.f.sg.c
weissage von dem Lande
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֡
verbo.qal.perf.p2.m.sg
sprich
9003
לֶ
prep
-
2022
הָרִ֣ים
subs.m.pl.a
zu den Bergen
9005
וְ֠
conj
-
9003
לַ
prep
-
1389
גְּבָעֹות
subs.f.pl.a
und zu den Hügeln
9003
לָ
prep
-
650
אֲפִיקִ֨ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
1516
גֵּאָיֹ֜ות
subs.f.pl.a
und zu den Tälern
3541
כֹּֽה־
advb
-
559
אָמַ֣ר׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
So spricht
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3069
יְהוִ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
2009
הִנְנִ֨י
intj.prs.p1.u.sg
-
9001
בְ
prep
-
7068
קִנְאָתִ֤י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
Siehe, in meinem Eifer
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
2534
חֲמָתִי֙
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
und in meinem Grimm
1696
דִּבַּ֔רְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
habe
3282
יַ֛עַן
conj.u.sg.c
-
3639
כְּלִמַּ֥ת
subs.f.sg.c
weil ihr die Schmach
1471
גֹּויִ֖ם
subs.m.pl.a
-
5375
נְשָׂאתֶֽם׃
verbo.qal.perf.p2.m.pl
und

See the chapter